Almanca Şiirler - Türkçe Tercümeli

'Almanca' forumunda Serdar Yıldırım tarafından 21 Ekim 2014 tarihinde açılan konu

  1. Serdar Yıldırım

    Serdar Yıldırım Bronz Üye Üye



    Derzeit Mit Zitternden Händen

    Nacht kühl und leise
    Ich war allein und ohne
    Leiden, aber nicht zu stoppen
    Das leben war unbewohnbar.

    Glückliche tage, die wir zusammen sind
    Jetzt erinnere ich mich ein zu einer zeit
    Die farbe seiner augen, feuchte lippen
    Bestaunen überfüllt mit liebe.

    Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
    Glück konnte in seinen augen lesen
    Es war sehr nett, das war so süß
    Fröhlich zustand, in dem jetzt, wo bist du?

    Ich sehnte mich nach dem moment, zu lieben, geliebt zu werden
    Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
    Mit schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
    Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.

    Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
    Ich erwarte, dass er eines tages werde für dich kommen.


    ŞU TİTREYEN ELLERLE

    Gece soğuk ve sessiz
    Ben yalnız ve sensiz
    Çile çekmekle bitmez
    Hayat yaşanmaz oldu.

    Birlikte olduğumuz o mesut günleri
    Şimdi birer birer hatırlıyorum
    Gözlerinin rengini, ıslak dudaklarını
    Sevgim ile dolup taşan bakışlarını.

    Tebessüm eksik olmazdı yüzünden
    Mutluluk okunurdu gözlerinden
    O kadar çok neşeliydin, o kadar çok tatlıydın
    Neşeli halin nerede şimdi, sen neredesin?

    Hasret kaldım anılara, sevmeye, sevilmeye
    Mümkün olsa seninle olsam böyle olmazdım
    Acılarla, kederlerle beraber yalnız kalmazdım
    Gönül inleyerek perişan olur.

    Şu titreyen ellerle, yaşlı gözlerle
    Geleceksin diye bir gün seni beklerim.


    Serdar Yıldırım
     
  2. Serdar Yıldırım

    Serdar Yıldırım Bronz Üye Üye

    Ynt: Almanca Şiirler - Türkçe Tercümeli


    Jetzt Gebrochene Drähte

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Tag zu tag ich hinzufügen
    Trauer auf trauer
    Ich werde für morgen warten.

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Was werde ich situationen
    Mein kopf getroffen felsen
    Ich habe immer die schuld schicksal

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Eine wunderschöne liebes
    Es ist eine schöne sehnsucht
    Verdammt, ich bin lights.

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Tuts hand in meine hände
    Tag und nacht wrap
    Die einsamkeit meinen armen.



    KIRIK ŞİMDİ TELLERİM

    Kırık şimdi tellerim
    Günü güne eklerim
    Keder keder üstüne
    Ben yarını beklerim.

    Kırık şimdi tellerim
    Ne olacak hallerim
    Başım taşlara vurup
    Hep kaderi suçlarım

    Kırık şimdi tellerim
    Bir güzeli severim
    O güzelin hasretinden
    Kahrolurum, yanarım.

    Kırık şimdi tellerim
    Elini tutsa ellerim
    Gece gündüz sarıyor
    Yalnızlığı kollarım.


    Serdar Yıldırım
     
Yükleniyor...

Bu Sayfayı Paylaş